
In English, there is only one way "to be". English has only one verb meaning "to be". Perhaps that explains the emphasis in the United States upon "doing" rather than "being". And a lifetime of doing may have stunted the being you perhaps wanted to be.
In Spanish, there are two ways "to be". Spanish has two verbs meaning "to be". One is "estar" and the other is "ser". Estar connotes location or temporary condition while ser has to do with permanent or innate conditions.
There is a richness in living in a place that recognizes different ways of being and gives you ways to communicate that to others. That richness overflows to the literature, philosophy and way of life. A culture that respects ones right to be naturally has a mañana attitude. A culture that advocates only one way of being rigidly requires uniform behavior from all its citizenry. It is no wonder that many expats struggle when their way of being clashes with alternative ways of being.
Spanish can conjugate twice as many ways of being as English can. So can you once you have lived here awhile.
We're having too good of a time today. We're not thinking about tomorrow.








